-
1 spruce
I spru:s adjective(neat and smart: You're looking very spruce today.)
II spru:s noun(a tree with leaves like needles that grows in northern regions.)tr[sprʊːs]————————tr[sprʊːs]1 SMALLBOTANY/SMALL picea: arreglarspruce n: picea f (árbol)adj.• agarbado, -a adj.• almidonado, -a adj.• bravo, -a adj.• galano, -a adj.• garrido, -a adj.• jarifo, -a adj.n.• abeto s.m.• pícea s.f.
I spruːsa) c ( tree) picea f, abeto m falsob) u ( wood) picea fPhrasal Verbs:
II
adjective sprucer, sprucest < appearance> cuidado, acicalado; < garden> cuidado, arreglado
I
[spruːs]N (Bot) pícea f
II
[spruːs]ADJ (=neat) pulcro* * *
I [spruːs]a) c ( tree) picea f, abeto m falsob) u ( wood) picea fPhrasal Verbs:
II
adjective sprucer, sprucest < appearance> cuidado, acicalado; < garden> cuidado, arreglado -
2 spruce up
(to make oneself or somebody else smarter: I'll go and spruce up before going out.)v + o + adv, v + adv + o \<\<garden/room\>\> arreglarVT + ADV arreglarto spruce o.s. up — arreglarse
* * *v + o + adv, v + adv + o \<\<garden/room\>\> arreglar -
3 spruce
adj.pulcro(a) (tidy); elegante (smart)s.1 picea (tree)2 abeto falso, abeto rojo, abeto del Norte, picea.v.acicalarse.vi.vestirse con esmero.(pt & pp spruced) -
4 spruce up
v.1 adecentar (room)2 ataviar, acicalar, atildar, emperifollar.3 acicalarse, arreglarse muy bien. -
5 spruce tree
-
6 spruce forest
-
7 spruce beer
s.cerveza de abeto. -
8 to spruce up
-
9 black spruce
s.abeto negro. -
10 red spruce
s.abeto falso, abeto del Norte, abeto rojo. -
11 yellow spruce
s.abeto amarillo, picea del Pacífico. -
12 abeto
-
13 acicalado
-
14 arreglado
Del verbo arreglar: ( conjugate arreglar) \ \
arreglado es: \ \el participioMultiple Entries: arreglado arreglar
arreglado
◊ -da adjetivo1 2 (AmL fam) ‹partido/elecciones› fixed (colloq)
arreglar ( conjugate arreglar) verbo transitivo 1 ‹aparato/reloj› to mend, fix; ‹ zapatos› to mend, repair; ‹falda/vestido› to alter; ‹ calle› to repair;◊ el dentista me está arreglando la boca (fam) the dentist is fixing my teeth (colloq);esto te arregladoá el estómago (fam) this'll sort your stomach out (colloq) 2 ( hacer arreglos en) to do up (colloq)b) (preparar, organizar):◊ ve arreglando a los niños ¿quieres? can you start getting the children ready?;tengo todo arreglado para el viaje I've got everything ready for the trip; un amigo me está arreglando los papeles a friend is sorting out the papers for me; arreglado una entrevista to arrange an interview 3 ( solucionar) ‹ situación› to sort out; ‹ asunto› to settle, sort out;◊ lo quiso arreglado diciendo que … she tried to put things right by saying that …arreglarse verbo pronominal 1 ( refl) ( ataviarse): no te arregles tanto you don't need to get so dressed up; sabe arregladose she knows how to make herself look good 2 ‹pelo/manos›b) ( caus):3 ( solucionarse) [situación/asunto] to get sorted out 4 (fam) ( amañarse): la casa es pequeña pero nos arreglamos it's a small house, but we manage; arreglárselas (fam) to manage; no sé cómo se las arreglan I don't know how they manage; arréglatelas como puedas sort o work it out as best you can; ya me las arregladoé I'll manage, I'll be OK 5 [día/tiempo] to get better, clear up
arreglado,-a adjetivo
1 (funcionando) repaired, fixed
2 (ordenado) tidy, neat
3 (solucionado) settled
4 (elegante) well-dressed, smart
arreglar verbo transitivo
1 (poner en funcionamiento) to repair, fix
2 (solucionar) to sort out
3 (ordenar una habitación) to tidy
4 (poner elegante) to get ready ' arreglado' also found in these entries: Spanish: arreglada - arreglar - aseado - encachado English: care - fix - tidy - trim - well-groomed - when - groom - neat - spruce - well -
15 arreglar
arreglar ( conjugate arreglar) verbo transitivo 1 ‹aparato/reloj› to mend, fix; ‹ zapatos› to mend, repair; ‹falda/vestido› to alter; ‹ calle› to repair;◊ el dentista me está arreglando la boca (fam) the dentist is fixing my teeth (colloq);esto te arreglará el estómago (fam) this'll sort your stomach out (colloq) 2 ( hacer arreglos en) to do up (colloq)b) (preparar, organizar):◊ ve arreglando a los niños ¿quieres? can you start getting the children ready?;tengo todo arreglado para el viaje I've got everything ready for the trip; un amigo me está arreglando los papeles a friend is sorting out the papers for me; arreglar una entrevista to arrange an interview 3 ( solucionar) ‹ situación› to sort out; ‹ asunto› to settle, sort out;◊ lo quiso arreglar diciendo que … she tried to put things right by saying that …arreglarse verbo pronominal 1 ( refl) ( ataviarse): no te arregles tanto you don't need to get so dressed up; sabe arreglarse she knows how to make herself look good 2 ‹pelo/manos›b) ( caus):3 ( solucionarse) [situación/asunto] to get sorted out 4 (fam) ( amañarse): la casa es pequeña pero nos arreglamos it's a small house, but we manage; arreglárselas (fam) to manage; no sé cómo se las arreglan I don't know how they manage; arréglatelas como puedas sort o work it out as best you can; ya me las arreglaré I'll manage, I'll be OK 5 [día/tiempo] to get better, clear up
arreglar verbo transitivo
1 (poner en funcionamiento) to repair, fix
2 (solucionar) to sort out
3 (ordenar una habitación) to tidy
4 (poner elegante) to get ready ' arreglar' also found in these entries: Spanish: dedicarse - estimativa - estimativo - hacer - acomodar - arte - asear - componer - disponer - gracia - mandar - parchar - saber English: adjust - alter - arrange - bone - crack - do up - fix - fix up - groom - house - mend - patch up - repair - right - see to - set - set out - settle up - sew up - smarten - smarten up - sort out - straighten - tidy - tidy up - any - do - doctor - get - have - pedicure - preen - rig - score - settle - smooth - sort - spruce - square - stage - work -
16 cuidado
Del verbo cuidar: ( conjugate cuidar) \ \
cuidado es: \ \el participioMultiple Entries: cuidado cuidar
cuidado 1
‹ aspecto› impeccable; ‹ dicción› precise
cuidado 2 sustantivo masculinoa) ( precaución):lo envolvió con mucho cuidado she wrapped it very carefully; ¡cuidado con el escalón! mind the step!; cuidado con lo que haces watch o be careful what you do ; de cuidado (fam) ‹problema/herida› seriousc) (de niños, enfermos):estar al cuidado de algn/algo ( cuidar) to look after sb/sth; ( ser cuidado por) to be in sb's cared)necesita los cuidados de una enfermera she needs to be looked after by a nurse; cuidados intensivos intensive caree) ( preocupación):◊ pierde cuidado (AmL) don't worry;me tiene sin cuidado I'm not worried ■ interjección be careful!, watch out!
cuidar ( conjugate cuidar) verbo transitivo ‹ niño› to look after, take care of; ‹ enfermo› to care for, look after verbo intransitivo cuidado de algo/algn to take care of sth/sb; cuidarse verbo pronominal ( refl) to take care of oneself, look after oneself; ¡cuídate! take care!; se cuidó bien de no volver por ahí he made very sure he didn't go back there; cuídate de decir algo que te comprometa take care not to say something which might compromise you
cuidado,-a
I adjetivo well cared for
II sustantivo masculino
1 care
tener cuidado, to be careful
con cuidado, carefully
2 (cargo, vigilancia) estar al cuidado de, (cosa) to be in charge of (persona) to look after
3 Med cuidados intensivos, intensive care sing
III exclamación ¡cuidado!, look out!, watch out!
¡cuidado con el escalón!, mind the step!
cuidado con el perro, beware of the dog
¡cuidado con lo que dices!, watch what you say! Locuciones: me trae sin cuidado, I couldn't care less
de cuidado, to be reckoned with: ¡es un tipo de cuidado!, he's someone to be reckoned with!
cuidar verbo transitivo & verbo intransitivo (vigilar, atender) to care for, look after: cuida tu ortografía, mind your spelling cuida de que tu hermano vaya pronto a la cama, make sure that your brother goes to bed soon ' cuidado' also found in these entries: Spanish: cargo - cariño - cerrarse - con - conservación - consideración - costalada - cristalera - cuidada - debida - debido - descuidarse - despreocuparse - escalón - escurridiza - escurridizo - ese - esmerarse - espinosa - espinoso - haber - irse - más - mimo - mirar - movediza - movedizo - pisar - suma - sumo - tacto - tate - traer - advertir - alerta - andar - bien - chorrear - decir - delicadeza - elemento - imprudente - ir - modo - ojo - poner - prudencia - tener - vigilancia English: afraid - agree - beware - care - careful - carefully - careless - childcare - curtain - deliberate - ease - feel - fragile - gangrenous - gently - hand - hex - indifferent - keeping - look out - maintenance - mind - more - neat - nursing - pick - plonk - poke out - rest - spruce - step - take - telling-off - thank - think out - toe - utmost - want - watch - watch out - well-kept - carelessly - carelessness - carer - clean - district - heed - look - loving - lovingly -
17 falso
falso
◊ -sa adjetivo‹ cuadro› forged; ‹ documento› false, forged; ‹diamante/joya› fake; ‹cajón/techo› false ‹sonrisa/promesa› false◊ eso es falso that is not true o is untrue;falsa alarma false alarm; falso testimonio sustantivo masculino (Der) false testimony, perjury
falso,-a
I adjetivo
1 false: eso que dices es falso, what you're saying is wrong
había un puerta falsa, there was a false door
nombre falso, assumed name
2 (persona) insincere: Juan me parece muy falso, I think Juan is insincere
3 (falsificado) forged
dinero falso, counterfeit o bogus money
II m (persona) insincere person, hypocrit Locuciones: en falso, false: jurar en falso, to commit perjury ' falso' also found in these entries: Spanish: cierta - cierto - falaz - falsa - fantasma - incierta - incierto - jurar - perjurar - testimonio - colar - supuesto English: absolutely - affected - bogus - counterfeit - deceitful - disingenuous - dud - fake - false - false move - faux pas - hollow - insincere - phoney - sham - slimy - spurious - two-faced - untrue - untruthful - smooth - spruce - sycamore - trumped-up - two -
18 jardín
jardín sustantivo masculino 1 ( con plantas) garden; jardín zoológico zoological garden, zoo; jardín de infancia or de niños nursery school, kindergarten 2 jardín central center( conjugate center) field
jardín sustantivo masculino
1 garden
jardín botánico, botanical garden
2 (guardería) jardín de infancia, nursery school, kindergarten ' jardín' also found in these entries: Spanish: botánica - botánico - chalet - dar - dedicarse - escuchimizada - escuchimizado - figura - forja - glorieta - gravilla - hacer - hierba - juguetear - lindeza - plantar - retozar - riego - suelta - suelto - abandonado - abrir - afuera - columpio - descuidar - encanto - farol - fuera - jardinear - laberinto - monumental - obrero - pabellón - parral - prado - puerta - regadera - regar - salir English: be - bed - border - botanical garden - end - folly - garden - gate - grasshopper - grouse - hoe - homegrown - hose - kindergarten - lay out - neat - nursery school - overgrown - playgroup - private - round - shame - shears - spruce - sunbed - wall - walled - well-kept - yard - back - beer - big - blitz - conservatory - fete - front - gardening - nursery - preschool - putter - set - wild -
19 pulcro
pulcro
‹ informeabajo› meticulous
pulcro,-a adjetivo
1 (aseado) neat, tidy
2 (trabajo) meticulous ' pulcro' also found in these entries: Spanish: pulcra English: clean-cut - neat - sleek - spic-and-span - spick-and-span - spruce - dapper -
20 forest
*
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Spruce — (spr[udd]s), n. [OE. Spruce or Pruse, Prussia, Prussian. So named because it was first known as a native of Prussia, or because its sprouts were used for making, spruce beer. Cf. Spruce beer, below, {Spruce}, a.] 1. (Bot.) Any coniferous tree of… … The Collaborative International Dictionary of English
Spruce — ist der Familienname folgender Personen: Richard Spruce (1817–1893), englischer Botaniker und Naturforscher Spruce bezeichnet folgende Orte in den Vereinigten Staaten Spruce (Michigan) Spruce (Nevada) Spruce (Wisconsin) Spruce Island, Insel des… … Deutsch Wikipedia
spruce — ● spruce nom masculin (anglais spruce, sapin) Bois de certains épicéas d Amérique du Nord. ⇒SPRUCE, subst. masc. BOT. Épicéa d Amérique du Nord. Des pins rachitiques, de l espèce appelée spruce par les Anglais (CHATEAUBR., Mél. littér., 1826, p.… … Encyclopédie Universelle
Spruce — (spr[udd]s), a. [Compar. {Sprucer} (spr[udd] s[ e]r); superl. {Sprucest} (spr[udd] s[e^]st).] [Perhaps fr. spruce a sort of leather from Prussia, which was an article of finery. See {Spruce}, n.] 1. Neat, without elegance or dignity; smart; trim; … The Collaborative International Dictionary of English
spruce — ‘neat’ [16] and spruce the tree [17] are completely different words, of course, but they could have a common origin – in Spruce, the old English name for Prussia. Spruce the tree was originally the spruce fir, literally the ‘Prussian fir’. And it … The Hutchinson dictionary of word origins
spruce — ‘neat’ [16] and spruce the tree [17] are completely different words, of course, but they could have a common origin – in Spruce, the old English name for Prussia. Spruce the tree was originally the spruce fir, literally the ‘Prussian fir’. And it … Word origins
spruce — Ⅰ. spruce [1] ► ADJECTIVE ▪ neat and smart. ► VERB (spruce up) ▪ make smarter. ORIGIN perhaps from SPRUCE(Cf. ↑spruce) in the obsolete sense Prussian , in the phrase spruce leather jerkin. Ⅱ … English terms dictionary
spruce — spruce1 [spro͞os] n. [ME Spruce, for Pruce, Prussia < OFr < ML Prussia: prob. because the tree was first known as a native of Prussia] 1. any of a genus (Picea) of evergreen trees of the pine family, having slender needles that are rhombic… … English World dictionary
Spruce — Spruce, v. t. [imp. & p. p. {Spruced} (spr[udd]st); p. pr. & vb. n. {Sprucing} (spr[udd] s[i^]ng).] To dress with affected neatness; to trim; to make spruce; often used with up; as, to spruce up the house for Company. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Spruce — Spruce, v. i. To dress one s self with affected neatness; as, to spruce up. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
spruce up — (someone/something) to improve the appearance of someone or something. She needed to spruce up her image so she bought tons of new clothes and got a great new hairstyle. The city has to spruce itself up for the Olympics next year … New idioms dictionary